Whaling in the North Atlantic
We´re whaling in the North Atlantic,
whaling in the North Atlantic.
Veiðiljóð
Hann grefur sig, hann grefur sig.
Hann grefur sig í greni
og felur sig.
Hann er í sjón, hann er í sjón
hann verður hér.
***
Hann gægist út og andar laust.
Hann andar laust og léttar.
Og léttar.
*** Scroll down for English translation ***
Avían í Afganistan
Ég var uppi á fjöllum í Afganistan
Ei var uppi á jöklum hann Avían san
Ein varð undir í örtröð í Afganistan
Ég var uppi á fjöllum í Pakistan
Hún gekk ein yfir fjöllin í Pakistan
Ein fékk stein í hausinn í Afganistan
Allt er í sómanum í Afganistan
Allt er í sómanum í Pakistan
* ** *
Aaaaaaaaaavían, þú ert Avían
*** **
Allt er í sómanum í Pakistan
Allt er í sómanum í Afganistan
Allt er í sómanum í Pakistan
Allt er í sómanum í Afganistan
*** Scroll down for English translation ***
Allt sem það fer
Kalt var alltaf í Calunga.
Allt var gott til undir hraundranga.
Allt sem þú átt, þú átt, en þú veist að það fer.
Þú veist að það fer.
***
Langt yfir sand, sand, þar er allt sem þú átt.
Allt sem þú sérð, þú átt, en þú veist hvernig fer.
Þú veist hvernig fer.
***
Allt er auðvelt í Ísrael.
Línan er hér og hún verður hér.
Allt sem þú átt, þú átt, en þú veist að það fer.
Þú veist að það fer.
*** Scroll down for English translation ***
Riotmand
Riotmand, ó riotmand, ca va?
Riotmand, ó riotmand, ca va?
***
Jörundur, ó Jörundur Blatand.
Jörundur, ó Jörundur Blatand.
Murta & El Paso
Þú varst úti, útað reykja
og ég sá þig fara úr bolnum.
Þú sast úti drekka kaffi
og þú hélst á tveimur murtum.
Þú sagðist hafa séð mig
úti að labba með murtu í poka.
Varstu úti á bát að veiða?
Komstu í bæinn fyrir kvöldmat?
Það er gott að vera í bænum,
það er gott að vera í bænum.
***********
Ég kom aldrei til El Paso
og þó, það getur verið.
Ég kom aldrei til El Paso
og þó, það getur verið.
Þú sást draug úti á þaki
og hann sagði þér sögu.
Hann sagði þér sögu,
sögu frá El Paso.
*** Scroll down for English translation ***
************* Translations *************
Hunting Song (Veiðiljóð)
He digs himself
he digs down down
He digs himself
in to a den
and hides himself
* ** *
He is in sight
his eyes alight
he will be here
* *** **
He steals a peak
and sighs so low
He sighs so low
and softly
and softly
Avian in Afghanistan (Avían í Afganistan)
I was up in the mountains in Afghanistan
He was not in the fountain, he Avian san.
One got under a crowd in Afghanistan
I was up in the mountains in Pakistan
She went over the mountains in Pakistan
One got stoned in the head in Afghanistan
Everything is fine in Afghanistan
Everything is fine in Pakistan
***
Aaaaaaaaaavian, you are Avian
***
Everything is fine in Pakistan
Everything is fine in Afghanistan
Everything is fine in Pakistan
Everything is fine in Afghanistan
All that will go (Allt sem það fer)
Cold it was always in Calunga
All was good in Lavalava.
All that you have you have, but you know it will go.
** * ** ** * ** *
Far over sand and salt, there is all that you have
All has come as it came, and it goes as it goes,
you know how it goes.
* ** ** * * * ** *
All is well well in Israel
The line was drawn here, and it shall remain
All has come as it came, and it goes as it goes
You know it will go.
Murta & El Paso
You were outside, outside smoking
And I saw you take your shirt off.
You sat outside drinking coffee
and you held two squids in your hand.
You said that you had seen me
Outside walking with a squid in a bag.
Were you on a boat, fishing?
Did you get downtown before dinner?
It´s good to be downtown,
it´s good to be downtown.
I never came to El Paso
And then again, I might have.
I never came to El Paso
And then again, I might have.
You saw a ghost up on the roof
and he told you a story.
He told you a story,
a story from El Paso.